كرم رئيس الهيئة العامة للكتاب الدكتور هيثم الحاج على، شيخ المترجمين الدكتور أنور إبراهيم، كما سلمه رئيس المركز الثقافى الروسى شهادة تقدير لإسهاماته فى مجال الترجمة الروسية.
جاء ذلك ضمن فعاليات قاعة ضيف الشرف، بمعرض القاهرة الدولى للكتاب بمشاركة الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، والدكتور حسين الشافعي، والدكتور شريف جاد.
وأوضح الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، أن ترجماته من الروسية تصنع الحدث داخل مصر، لأن اختياره للكتب مبنى على رؤية، ووعى بأهمية الكتاب، وبما يمكن أن تحتاجه مصر فى هذا الوقت، ولذلك نحن نلجأ له واستشارته فى ترجمة بعض الكتب، مؤكدًا فخر المركز القومى للترجمة بتعاونه مع أنور إبراهيم.
من جانبه، أكد الدكتور حسين الشافعى، رئيس المؤسسة الثقافية للعلوم والثقافة، أن أنور إبراهيم له مكانة وقيمة كبرى لا يمكن لأحد أن يتجاهلها، ولقبه بـ"الرجل المشكلة"، لأنه ليس مترجمًا فقط، لكنه مثير لقضايا تتخطى الخطوط الحمراء فى التفكير، وإعادة البحث فى الثوابت.