قال رامز عطالله مدير دار الكتاب المقدس، إن هناك العديد من الترجمات واللغات لتفسيرات الكتاب المقدس فى الدول الغربية لاختلاف اللغات واللهجات، موضحا أن النسخة الجديدة من التفسير التى تم إصدارها باللغة العربية يفهمها جميع العرب وليس مقاطعة أو مدينة واحدة، وأن الكتاب الذين شاركوا فى كتاب النسخة العربية للكتاب لتفسير الكتاب المقدس عادوا للغوص فى اللغات الأصلية ومختلف المخطوطات وبعض المفاهيم القديمة ودرسوها بدقة".
وشكر عطا لله، بكلمته خلال حفل إصدار كتاب التفسير العربى المعاصة للكتاب المقدس اليوم الإثنين، بمقر الهيئة الإنجيلية، دار الثقافة لوجود هذه النسخة العربية من تفسير الكتاب المقدس الذى يساعد الناس ليفهموا الكتاب المقدس من خلال هذا التفسير، قائلا: "النسخة جمعت كل التفسيرات الخاصة بالكتاب المقدس فى مجلد واحد يساعد آلاف الناس على فهم الكتاب المقدس ويتنقل معهم فى كل مكان".