الأوقاف: بدء عمل مكتب للترجمة من العربية للقازاقية بجامعة مصر بكازاخستان

أعلنت وزارة الأوقاف بدء عمل لجنة ومكتب للترجمة من اللغة العربية إلى القازاقية بالجامعة المصرية للثقافة الإسلامية بكازاخستان التابعة للوزارة وذلك تنفيذا لتوصيات المؤتمر الدولى للجامعة الذى اختتم أعماله الخميس الماضى بالماطى بكازاخستان تحت عنوان "مؤسسات التعليم الإسلامى ودورها فى تقويم الانحراف الفكري".

وقال وزير الأوقاف الدكتور محمد مختار جمعة - فى تصريح لوكالة أنباء الشرق الأوسط - إنه اتفق خلال زيارته لكازاخستان الاسبوع الماضى على إنشاء مركز الترجمة خلال اجتماعه مع كل من نائب وزير الثقافة مسئول الشئون الدينية بكازاخستان السيد مارات ومفتى كازاخستان الشيخ أريجان مايا مدوف فى إطار جهود البلدين لنشر صحيح الدين الوسطى المعتدل فى كازاخستان ودول وسط آسيا.

وأضاف الوزير أن اللجنة تبدأ هذا الاسبوع فى ترجمة كتابى "مفاهيم يجب أن تصحح" و"حماية الكنائس فى الإسلام" واللذين أصدرتهما الوزارة على أن تستمر بعدها لترجمة منشورات وزارة الأوقاف وبخاصة فى القضايا العصرية التى تهم المجتمعات الإسلامية لتوضيح الرأى الشرعى المعتدل بشأنها.

وأوضح وزير الأوقاف أنه تم اتخاذ الإجراءات التنفيذية لتلبية طلب الجانب الكازاجى لإنشاء مركز لتدريب الأئمة والمعلمين على مواجهة الفكر المتشدد وتفنيد أفكاره مطلع العام الدراسى المقبل بمقر الجامعة المصرية للثقافة الإسلامية بالماطى للإفادة من خبرات الأوقاف المصرية فى مجال تدريب الأئمة ومواجهة الفكر المتطرف.

وكان وزير الأوقاف قد قام الأسبوع الماضى بزيارة لكازاخستان استمرت خمسة أيام رأس خلالها مؤتمر الجامعة المصرية بالماطى وشارك فى مؤتمر الأديان والتصدى للإرهاب فى آستانا .




الاكثر مشاهده

"لمار" تصدر منتجاتها الى 28 دولة

شركة » كود للتطوير» تطرح «North Code» أول مشروعاتها في الساحل الشمالى باستثمارات 2 مليار جنيه

الرئيس السيسى يهنئ نادى الزمالك على كأس الكونفدرالية.. ويؤكد: أداء مميز وجهود رائعة

رئيس وزراء اليونان يستقبل الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي محمد العيسى

جامعة "مالايا" تمنح د.العيسى درجة الدكتوراه الفخرية في العلوم السياسية

الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يدشّن "مجلس علماء آسْيان"

;