جائزة مان بوكر 2018.. لهذه الأسباب استحقت رواية الرحلات الفوز

ذكرت جائزة مان بوكر للرواية العالمية، الأسباب التى دفعت أعضاء لجنة التحكيم، لاختيار رواية "الرحلات" للكاتبة البولندية أولجا توكارتشوك، للفوز بالجائزة لعام 2018، والتى تذهب قيمتها المادية مناصفة بين الكاتبة ومترجمة الرواية إلى اللغة الإنجليزية. وتقدر القيمة المادية لجائزة مان بوكر للرواية العالمية، بـ50 ألف جنيه إسترلينى، تذهب مناصفة بين مؤلف الرواية، ومترجمها إلى اللغة الإنجليزية. وأشارت جائزة مان بوكر للرواية العالمية، فى بيانها الصحفى، إلى أن الكاتبة أولجا توكارتشوك، تعد من أبرز كتاب بولندا، الذين تصل أعمالهم إلى قوائم الأكثر مبيعا، وأن فوز روايتها بالجائزة، هو اعتراف عالمى بقدرتها على المنافسة بعد ترجمة روايتها إلى اللغة الإنجليزية. كما أشار البيان الصحفى إلى أن أولجا توكارتشوك، تدربت كطبيبة نفسية فى جامعة وارسو، أن اهتماماتها لا تزال تؤثر على كتاباتها، ونشرت كتابها الأول عام 1989، وهو مجموعة قصائد شعرية، ولديها ثمانى روايات ومجموعتين قصيرتين، كما تشارك فى استضافة مهرجان أدبى يقام بالقرب من منزلها فى جنوب بولندا. أما عن مترجمة رواية "الرحلات" إلى اللغة الإنجليزية، جينيفر كروفت، فأشارت الجائزة إلى أنها تترجم من البولندية والإسبانية والأوكرانية، وتعيش فى لوس أنجلوس، وهى محررة مؤسسة فى مجلة بوينس آيرس ريفيو. وقالت جائزة مان بوكر للرواية العالمية، إن "الرحلات" هى رواية من الشظايا المرتبطة، تنطلق من القرن الـ 17 وحتى يومنا هذا، وتتناول موضوعات السفر وتشريح الإنسان، مشيرة إلى ما ذكرته صحيفة "فاينانشال تايمز" عن رواية "الرحلات" بأنها "قصة فلسفية لأوقاتنا الصاخبة". وأشار بيان الجائزة، إلى أن رواية "الرحلات" تم اختيارها من بين 108 رواية تم تقديمها للجائزة فى دورتها لعام 2018، من قبل لجنة تحكيم مكونة من خمسة قضاة، برئاسة ليزا أبينيانيسى أوبى، وهى كاتبة ومعلقة ثقافية، وبعضوية كل من: مايكل هوفمان، شاعر ومراجع ومترجم من الألمانية؛ هاري كونزرو، الروائى الشهير، الذى ترجمت روايته إلى 20 لغة، وتيم مارتن، صحفى وناقد أدبى، وهيلين أوييمى، مؤلفة روايات ومسرحيات وقصص القصيرة. وقالت رئيسة لجنة تحكيم جائزة مان بوكر للرواية العالمية، فى دورة 2018: لم تكن مداولاتنا سهلة، فلقد كانت القائمة القصيرة لهذا العام قوية جدا، لكننى أشعر بسعادة بالغة، لأن أقول إننا قررنا اختيار رواية "الرحلات" للكاتبة البولندية أولجا توكارتشوك، للفوز بالجائزة. ورأت رئيسة لجنة تحكيم الجائزة أن أولجا توكارتشوك كاتبة تتمتع بذكاء رائع، وخيال وحبكة أدبية ملفتة، قدمت خلالها عالما مليئا بالاكتشافات، إضافة إلى الترجمة الرائعة التى قدمتها جنيفر كروفت. أما لوك إليس، الرئيس التنفيذى لمجموعة جائزة مان بوكر للرواية العالمية، فقال: باسم زملائى أود أن أهنئ الكاتبة أولجا توكارتشوك، والمترجمة جنيفر كروفت على هذه الجائزة، وكذلك الكتاب الذين وصلت رواياتهم إلى القائمة القصيرة. وأضاف "إليس": تلعب جائزة مان بوكر العالمية دورا مهمًا فى الاحتفاء بالخيال غير العادى فى الترجمة، ونحن فخورون بدعم الجائزة فهى تواصل عرض مدى اتساع وتعميم المواهب الأدبية العالمية على القراء فى جميع أنحاء العالم.












الاكثر مشاهده

"لمار" تصدر منتجاتها الى 28 دولة

شركة » كود للتطوير» تطرح «North Code» أول مشروعاتها في الساحل الشمالى باستثمارات 2 مليار جنيه

الرئيس السيسى يهنئ نادى الزمالك على كأس الكونفدرالية.. ويؤكد: أداء مميز وجهود رائعة

رئيس وزراء اليونان يستقبل الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي محمد العيسى

جامعة "مالايا" تمنح د.العيسى درجة الدكتوراه الفخرية في العلوم السياسية

الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يدشّن "مجلس علماء آسْيان"

;