قال الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، إن جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة، سوف تظل بمثابة تقدير وعرفان من المركز القومى للترجمة، لدور المترجم الذى كان ولا يزال الجندى المجهول وجسر الثقافة الدائم بين الحضارات المختلفة.
وأشار الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، فى بيان صحفى، اليوم الخميس، عقب الإعلان عن القوائم القصيرة لجائزة رفاعة الطهطاوى، جائزة الشباب، وجائزة الثقافة العلمية، لعام 2018، إلى أن اللجنة الفنية انتهت من إعداد القوائم القصيرة فى الجوائز الثلاث: جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة فى دورتها التاسعة، جائزة الشباب للترجمة فى دورتها السادسة وجائزة الثقافة العلمية فى دورتها الثالثة، وسوف تقوم لجنة التحكيم النهائية باختيار الكتاب الفائز فى كل فرع من فروع الجائزة.