صدر حديثا عن المركز الثقافى العربى كتاب "حكايات منطقية" للأديب البرتغالى، فرناندو بيسوا، من ترجمة سعيد بنعبد الواحد.
والكتاب يضم بين دفتيه مقدمة وأربع قصص بوليسية، كتبها فرناندو بيسوا باللغة الإنجليزية بين سنتي 1906 و1907، ويتضمن نصاً نظرياً حول جنس القصة البوليسية كتبه فى الفترة نفسها، وقد صدرت هذه النصوص لأول مرة سنة 2012 محققة من قبل الباحثة البرتغالية آنا ماريا فريتاش التى قامت بتوثيقها وترتيبها وفقاً لخصوصيات مسودات الكاتب التى توجد فى المكتبة الوطنية البرتغالية فى لشبونة.
والنص النظرى الذى وضعه بيسوا تحت عنوان "القصة البوليسية"، يبرز فيه نظرته الخاصة لهذا الجنس الأدبى من خلال قراءاته المتنوعة وذوقه المتميز، وتنم آراؤه فى هذه الدراسة غير المسبوقة فى تاريخ الأدب البرتغالى عن تعطش الكاتب للجديد ورغبته فى اقتحام آفاق إبداعية أكثر رحابة، كما تكشف عن معرفته العميقة بكتاب هذا النوع من النصوص وتقديره لجنس أدبى لم يكن يحظى وقتئذ باحترام الأدباء والنقاد من أبناء جيله.
أما المقدمة، فيضع فيها بيسوا بورتريهاً متكاملاً لشخصية المفتش ويليام باينج الذى يحقق في مختلف القضايا التي تظهر في هذه القصص، ويمثل هذا الرقيب السابق رجل التحرى الذي يشكل الخيط الرابط بين قضاياها وإشكالياتها، شخصيته مزيج من العبقرية والصراحة، وتجسيد لقوة الاستنتاج المنطقي، المبني على التخمين المجرد الذى يضاهي أصعب ألعاب السيرك وأكثرها تعقيداً.
والمؤلف هو أنطونيو فرناندو نوجيرا دي سيابرا بيسوا (13 يونيو 1888–30 نوفمبر 1935) هو شاعر، وكاتب وناقد أدبي، ومترجم وفيلسوف برتغالي، ويوصف بأنه واحد من أهم الشخصيات الأدبية فى القرن العشرين، وواحد من أعظم شعراء اللغة البرتغالية، كما أنه كتب وترجم من اللغة الإنجليزية والفرنسية.