صدر حديثا عن المركز الثقافى العربى، طبعة جديدة للترجمة العربية لرواية الفرنسية "الحب يدوم ثلاث سنوات"، للروائى والناقد فريديريك بيجبيديه.
ومن أجواء الرواية: " "كيف استطعت أن أدع المظاهر تتحكم بنمط حياتى إلى هذه الدرجة؟ يقال غالباً "يجب إنقاذ المظاهر". أما أنا فأقول يجب اغتيال المظاهر لأن هذه هى الوسيلة الوحيدة للخلاص والنجاة".
فريديريك بيغبيديه: كاتب، ناقد أدبى، مقدم برامج، ومخرج سينمائى فرنسى. ترجمت رواياته إلى أكثر من ثلاثين لغة ونالت العديد من الجوائز العالمية، "الحب يدوم ثلاث سنوات" من رواياته الأكثر شهرة، وقد استوحاها من حياته الخاصة وحوّلها إلى فيلم سينمائي، مكرّراً النجاح الذى حققه الكتاب.