قال المستشار الثقافى بالسفارة الصينية، إنه سعيد باطلاق مسابقة لترجمة الأدب الصينى المعاصر، لمترجمين مصريين وخاصة الشباب، وجاءت فكرة المسابقة بعد اقتراح الدكتور أنور مغيث، رئيس المركز القومى للترجمة.
جاء ذلك خلال إطلاق المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتور أنور مغيث، جائزة للترجمة عن الصينية بالتعاون مع المركز الثقافى الصينى بالقاهرة، خلال مؤتمر صحفى بمقر المركز.عقد صباح اليوم
وأضاف، أن هذه المبادرة تعتبر تعارف ثقافى بين الشعب الصينى والمصرى، لافتا إلى أنها تتيح الفرصة للشعب المصرى والمترجمين الشباب للتعرف على الثقافة الصينية، كون أن أهم الفعاليات الثقافة هى التى تتم بين مصر والصين.
وأشار المستشار الثقافى الصين، إلى أن هذه المسابقة أول تعاون بين المركز القومى للترجمة والمركز الثقافي الصينى، واعتقد أنها ستثمر عن نشر الثقافة الصينية فى مصر.
وفتح باب التقدم للترجمة بداية من اليوم 18 يونيو وتستمر لمدة 3 شهور، بمحكمين مصريين وصينين، وتقدر قيمة الترجمة قدرها 2000 دولار امريكى للمركز الاول، و1000 دولار للمركز الثانى والثالث 500 دولار، و200 دولار لكل من لم يفز للتحفيز اكثر على الترجمة.