صدر العدد التاسع، سبتمبر 2019، من مجلة "ميريت الثقافية" (260 صفحة)، الإلكترونية الشهرية التى تصدر عن دار ميريت للنشر، ويرأس تحريرها الشاعر سمير درويش، وفيه تناقش موضوع "صورة النبى والإسلام فى الفكر الاستشراقى"، فقد تضمن "الملف الثقافى" الذى يحمل العنوان نفسه خمسة مقالات: من الصورة العدائية إلى الصورة الانقلابية للنبى محمد بقلم عصام الزهيرى، كيف يصور الاستشراق الجديد العرب والمسلمين للدكتور زياد أبولبن (من الأردن)، آلام الحلاج، وآلام ماسينيون بقلم مروة نبيل، نظرية "دان جيبسون" حول مكان نزول الرسالة لسمير درويش، وآراء متعددة حول محمد: الرجل، والنبيّ.. كتبه آرون راث وقام بترجمته طارق فراج.
افتتاحية رئيس التحرير تدور حول الموضوع نفسه، بعنوان "صراع المساحات.. بين العقلانى والغيبى فى الخطاب الإسلامى، جاء فيها: "أتصور أن جهود المستشرقين فى قراءة النصوص والخطابات الإسلامية المتعددة ليست شرًّا كلها، وأن إعراض المسلمين عن تلك الجهود جملة، واتهامها بالضلال والتضليل والافتراء والاختلاق؛ يضيِّعُ عليهم فرصة لرؤية ثانية عميقة لعلهم يجدون ما يعينهم فى تنقية الخطاب الدينى من حمولاته الفاسدة".
فى "إبداع ومبدعون" تضمن باب "رؤى نقدية" ستة مقالات: شئون نظرية.. للناقد فينسنت ليتش للدكتور عصام الدين فتوح، "أزمة النقد وانفتاح النص" عين على تحولات الخطاب النقدى الراهن للدكتور محمد عليم، قصص غرائبى بتقنيات السرد الروائى للدكتورة أمانى فؤاد، الفيزياء الصوفية ولوغاريتمات الإشراق لأحمد طنطاوي، آلام الأنثى فى رواية "الحريم" للدكتور أحمد الصغير، وكوم الحجر.. سبية الأيديولوجيات الميتة للدكتور عمر صوفى محمد.
تضمن باب "نون النسوة" ملفًا عن إبداع القاصة والروائية سمر نور، ضم مقالات ثلاثة: رواية الست.. رصد أعماق المرأة فى إطار من عالم جديد للدكتور محمد سليم شوشة، معراج ومحلة بلا شروط بقلم لنا عبد الرحمن (من لبنان)، فن القصة القصيرة عند سمر نور بقلم سمير طاهر (من العراق)، وفصل من رواية لم تنشر لسمر نور بعنوان "ما رواه الجني".
فى باب "تجديد الخطاب" مقال واحد طويل لمحمد داود بعنوان "السمات العامة للرجعية الدينية فى مصر"، وفى باب "حول العالم" ترجم عاطف محمد عبد المجيد قصة Igicucu للقاصة والروائية بياتا أوموبياى ميريس، وهى رواندية هربت من التطهير العرقى والدينى فى رواندا وعاشت فى فرنسا. وترجمت دينا نبيل فصلًا من مذكرات الكاتبة الصينية رى يانج بعنوان "وحش القرد العجوز".
باب "ثقافات وفنون" ضم حوارًا مع الروائى الفلسطينى يحيى يخلف، بعنوان "الأدب العربى انتشر بعد نوبل محفوظ.. لكنه لم يشكل ظاهرة!" أجرته رشا حسني، وفى "تراث الثقافة" تعيد المجلة نشر مقال الدكتور جابر عصفور "يوسف إدريس.. ذكريات ومشاحنات" الذى نشره أول مرة فى مجلة العربى الكويتية، مايو 2003. وفى "رأي" مقالان: متى نعترف بالفيلسوف العربى للدكتور حمدى مهران، ولغة المعنى وحدود العالم عند فتجنشتاين للدكتور سامى محمود ابراهيم (من العراق)، وفى "تشكيل" كتب تامر محمد محمد موسى بعنوان "الفن والتاريخ والصراع"، وفى "مسرح" كتب كريم عرفان بعنوان "مسرح الدراماتورج".
تضمن العدد قصائد للشعراء: شربل داغر (من لبنان)/ صلاح بوسريف (من المغرب)/ ياسر عبد اللطيف/ هدى حسين/ حسين حبش (من كردستان)/ زهرة يسري/ إبراهيم حسو (من سورية)/ رضوى فرغلي/ جابر بسيوني/ أسامة بدر/ سالى س. علي/ عيد بنات (من الأردن)/ سراج الدين الورفلى (من ليبيا)/ هانى الصلوى (من اليمن)/ باقر على الأسدى (من العراق)/ والسعيد المصرى.
كما تضمن قصصًا لكل من: عمار على حسن/ أشرف الصباغ/ غفران طحَّان (من سورية)/ عثمان أحمد حسن (من السودان)/ عبد القادر لحمينى (من المغرب)/ غادة أحمد/ ناصر سالم الجاسم (من السعودية)/ وشريف عبد المجيد.
يذكر أن هيئة تحرير المجلة تتكون من سمير درويش رئيس التحرير، عادل سميح نائب رئيس التحرير، سارة الإسكافى مدير التحرير، رنا أشرف التنفيذ الفني، ومجلس التحرير: حمدى أبو جليل، حامد عبد الصمد، محمد داود.. وصاحب العدد لوحات الفنان الإسبانى ديدييه لورنسو.