صدر حديثا عن دار الآداب الترجمة العربية لـ رواية "يوميات طائر الزنبرك" للكاتب اليابانى الشهير هاروكى موراكامى بترجمة أحمد المعينى.
نشرت صفحة "الكتبجى" على موقع التواصل الاجتماعى صورة الغلاف، وعلقت تقول: رواية مذهلة تبدو للوهلة الأولى قصة بوليسية، أو رواية عن علاقة زوجية تتمزق، أو تنقيبا عن أسرار دفينة من خبايا الحرب العالمية الثانية، وفى الرواية نجد تورو أوكادا شابّ يابانى يبحث عن قط زوجته المفقود، غير أنه سرعان ما يجد نفسه فى رحلة بحث عن زوجته نفسها فى عالم آخر خفى، يتقاطع بحثه عن القط مع بحثه عن الزوجة، فيلتقى زمرة غريبة من الأصدقاء والأعداء الذين يأتى كل واحد منهم ومعه حكاية، بدءا من الفتاة المرحة، والسياسى الحقود، وانتهاء بمقاتل سابق.
وهاروكى موراكامى ولد فى الثانى عشر من يناير عام 1949 وتحقق رواياته مبيعات كبيرة وتحظى بانتشار عالمى ومن رواياته الشهيرة "كافكا على الشاطئ" وغيرها من الأعمال، كما أنه من أشهر الكتاب فى العالم، واسمه مطروح بصورة كبيرة للحصول على جائزة نوبل.