فازت بجائزتى "فيمينا" و"لونديرنو".. أول ترجمة عربية لرواية "عبر الطرق"

تصدر ترجمة عربية لرواية "عبر الطرق" للكاتب تأليف سيلفان برودوم، والتى نقلتها إلى اللغة العربية المترجمة أريج جمال، وهى الرواية التى حازت على جائزة فيمينا للروية 2019، جائزة لونديرنو القراء 2019. تدور أحداث رواية "عبر الطرق" من خلال وجهة النظر التى ترى أن "الناس ينقسمون إلى نوعين. أولئك الذين يغادرون. وأولئك الذين يبقون"، فيتابع القارئ ساشا، الكاتب الأربعيني، الذى يغادر باريس لكي يستقر في مدينة هادئة وصغيرة من جنوب فرنسا، بمجرد وصوله، يعثر على صديق شبابه، ذلك الذي يُطلق عليه رحّال الأوتوستوب، ويتعرّف على رفيقته ماري مُترجمة الروايات، وابنهما الصغير أوجسطين، اليوم تعُاني الأسرة من غيابات رحّال الأوتوستوب المُتكررة بسبب أسفاره عبر فرنسا، بالتدريج يحل ساشا محل صديقه القديم. لكن إلى أي مدى يُمكن أن يحدث ذلك؟ «عبر الطرق» رواية عن الصداقة والحُب، وأيضاً عن الحرية. سيلفان برودوم: مواليد عام 1979 كاتب روايات وريبورتاجات صحفية. عاش لفترة طويلة في إفريقيا، وتنقل بين عدة بلاد منها السنغال والنيجر وجزيرة موريس. صدر له عدة أعمال، منها "هناك، قال باهي" التي تدور أحداثها في الجزائر. و"عبر الطرق" التي بين أيدينا، وقد حازت جائزة فيمينا عام 2019 ولونديرنو القراء لنفس العام. صدر له العام الماضي كتاب قصص قصيرة بعنوان "العواصف" هذه هي الترجمة العربية الأولى، لعمل من أعماله.




الاكثر مشاهده

"لمار" تصدر منتجاتها الى 28 دولة

شركة » كود للتطوير» تطرح «North Code» أول مشروعاتها في الساحل الشمالى باستثمارات 2 مليار جنيه

الرئيس السيسى يهنئ نادى الزمالك على كأس الكونفدرالية.. ويؤكد: أداء مميز وجهود رائعة

رئيس وزراء اليونان يستقبل الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي محمد العيسى

جامعة "مالايا" تمنح د.العيسى درجة الدكتوراه الفخرية في العلوم السياسية

الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يدشّن "مجلس علماء آسْيان"

;