بتحب المسابقات.. اعرف شروط التقدم لخمسة جوائز أدبية عن القومى للترجمة

أعلن المركز القومى للترجمة، مؤخرًا، عن فتح باب التقدم لجوائز للأعمال المترجمة إلى اللغة العربية في المجالات التالية: أولاً: جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة ، ثانيًا: جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الأدب والدراسات النقدية، ثالثًا: جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الانسانية والعلوم الاجتماعية، رابعًا: جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، خامسا: جائزة الترجمة للشباب أولا جائزة رفاعة الطهطاوى جائزة تُمنح لأحد كبار المترجمين عن مجمل أعماله تقديرًا لإسهامه في نقل وترجمة الأعمال التي شكلت نقلة معرفية وثقافية في المكتبة العربية، وجهوده في مجال الترجمة، ومشاركته في تأسيس مشروعات ثقافية كبيرة، قيمة الجائزة ومكوناتها:مكافأة مالية قدرها مائة ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. ● شروط التقدم للجائزة: 1. أن تكون الأعمال مترجمة ومنشورة في إحدى دور النشر المصرية أو العربية. 2. أن تكون الأعمال المترجمة حاصلة على حقوق الملكية الفكرية. 3. أن تكون جميع الترجمات عن اللغة الأصلية. ثانيًا: جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الأدب والدراسات النقدية جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الرواية، الشعر، القصة القصيرة، النصوص المسرحية، السيرة الذاتية، أدب الرحلات، دراسات عن الترجمة، الدراسات النقدية،..)، قيمة الجائزة ومكوناتها: مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير، شروط التقدم للجائزة: 1. أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا في إحدى دور النشر المصرية أو العربية. 2. أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية. 3. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية. 4. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2019 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة. 5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز في الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى في الوقت نفسه. ثالثًا: جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الانسانية والعلوم الاجتماعية جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الفلسفة، علم النفس، علم الاجتماع، الاقتصاد، العلوم السياسية، التاريخ، الجغرافيا، الآثار، إدارة الأعمال، قيمة الجائزة ومكوناتها: مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. شروط التقدم للجائزة: 1. أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا في إحدى دور النشر المصرية أو العربية. 2. أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية. 3. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية. 4. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2019 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة. 5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز فى الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى في الوقت نفسه. رابعًا: جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، فلسفة العلوم، تاريخ العلوم، التكنولوجيا،..)، قيمة الجائزة ومكوناتها: مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير، وشروط التقدم للجائزة: 1. أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا في إحدى دور النشر المصرية أو العربية. 2. أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية. 3. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية. 4. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2019 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة. 5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز في الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى في الوقت نفسه. خامسًا: جائزة الترجمة للشباب جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة التي أنجزها مترجمون شباب دون سن أربعين سنة في مجالات متنوعة، قيمة الجائزة ومكوناتها: المركز الأول: مكافأة مالية قدرها خمسة وعشرون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير، المركز الثاني: مكافأة مالية قدرها خمسة عشر ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير، المركز الثالث: مكافأة مالية قدرها عشرة آلاف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير، شروط التقدم للجائزة: 1. أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا في إحدى دور النشر المصرية أو العربية. 2. أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية. 3. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية. 4. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2019 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة. 5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز في الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى في الوقت نفسه. 6. ألا يزيد عمر المتقدم للجائزة في نهاية غلق باب التقدم عن 40 سنة (بداية من مواليد سنة 1982 م). تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم. تستقبل أمانة الجائزة الأعمال المشاركة والترشيحات بمقر المركز، إدارة التدريب والجوائز حتى يوم 15/11/2022، يوميا من الساعة الحادية عشر صباحًا حتى الساعة الثانية مساءً، ما عدا يومي الجمعة والسبت، ولن يلتفت للأعمال والترشيحات الواردة بعد هذا التاريخ.



الاكثر مشاهده

جامعة "مالايا" تمنح د.العيسى درجة الدكتوراه الفخرية في العلوم السياسية

الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يدشّن "مجلس علماء آسْيان"

رئاسة وزراء ماليزيا ورابطة العالم الإسلامي تنظِّمان مؤتمرًا دوليًّا للقادة الدينيين.. الثلاثاء

كبار فقهاء الأمة الإسلامية يجتمعون تحت مظلة المجمع الفقهي الإسلامي

بدعوة من دولة رئيس الوزراء الباكستاني.. العيسى خطيباً للعيد بجامع الملك فيصل فى إسلام آباد

علماء العالم الإسلامي يُرشحون مركز الحماية الفكرية لإعداد موسوعة عن "المؤتلف الفكري الإسلامي"

;