أعلنت الدكتورة رشا صالح، رئيس تحريرسلسلة الأدب العالمى للطفل والناشئة،والتى تصدر عن الهيئة المصرية العامة للكتاب أن هيئة التحرير بصدد الإعداد لخطة النشر الجديدة، وأن السلسلة تفتح الباب لتلقى الأعمال المترجمة من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية، لا سيما التى تدور فى فلك القصص والحكايات الشعبية الأجنبية.
وأكدت أن هيئة التحرير تتبنى المواهب الشابة سواء من المترجمين أو الرسامين مشيرة إلى قرب صدور عدد من الأعمال المترجمة عن الإسبانية والفرنسية والألمانية والإنجليزية وغيرها، منها: ملك الجبل الذهبى، وطائر النار والدب الرمادى، وحكاية الخزافيْن، والابن المفقود.
وتتيح وزارة الثقافة تحميل عدد من كتب أدب الطفل والناشئة عبر موقعها بصيغة البى دى إف ومن بين الكتب المتاحة فى السلسلة ذات القبعة الحمراء من الحكايات الشعبية الروسية، وكتاب صياد السمك الناطق" لمكسيم جوركى، والتنين والشمس والقمر ترجمة غراء مهنا، وكتاب حكاية الأرنب بيتر، وكتاب صائدة الفراشات، وكتاب كومبا، وكتاب تشيى تشسى.