صدر حديثا عن دار ضمة للنشر، فى الجزائر، ترجمة عربية لمجموعة قصصية بعنوان "حكايات الغابة"، للكاتب الأوروجوانى الكبير هوراسيو كيروجا، والتى ترجمها عن الإسبانية نور اليقين بن حشاني.
تقول دار النشر، فى كلمتها عن المجموعة القصصية "حكايات الغابة"، للكاتب الأوروجوانى الكبير هوراسيو كيروجا: الغابة صديقة الإنسان، مهما كان من صراعه مع بعض أبعادها، ولطالما كانت مسرحا لحكايات وقصص عديدة، ومصدر إلهام لكثير من الكتاب، على غرار للكاتب الأوروجواياني الكبير هوراسيو كيروجا الذى قضى عددا من السنوات فى غابات الأرجنتين، فاشتق منها قصصا تحمل روح الغاب وروائحه بأسلوب مختلف ولغة سلسة تولد فينا تلك الدهشة الساذجة.
وتوضح دار النشر أنه فى عوالم هذه المجموعة القصصية، نجد التماسيح ترتدى قلادات الموز وتدخن سجائر الباراجوى، وببغاوات تدعو النمور لتناول الشاي، ونحلة كسولة تختلس العمل وتسرق جهد أصحابها كي لا تضطر إلى الذهاب إلى العمل، قبل أن تتعلم الدرس، وفيها ما لا يخطر ببالك من أمور كثيرة عجيبة طريفة فيها من الدهشة بقدر ما فيها من الإمتاع والعبر، من عالم الكاتب الأوروجواني الكبير هوراسيو كيروجا حيث الغابة مجتمع من نوع آخر له حكاياته وروحه.