أعلن المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامى، عن قائمة الأكثر مبيعًا لشهر يونيو، وقد تصدر كتاب "مقدمة فى التصوف المسيحى" من تأليف توماس ميرتون، وترجمة كرم عباس مبيعات المركز خلال شهر يونيو الماضى.
في المركز الثاني يأتي كتاب "الاستشراق هيمنة مستمرة" من تاليف بيتر جران وترجمة سحر توفيق، وفي المركز الثالث الطبعة العربية من رواية" مدرسة الحمقى" من تأليف ألكسندر سوكولوف ومن ترجمة محمد نصر الجبالي .
ثم جاءت القائمة بعد ذلك بالترتيب التالي: "تاريخ العرب العام"،"فلسفة البلاغة "،"دراسات عن المماليك في مصر "، " سنوات القرب من دوستوفيسكي"، "دماغ الأخلاق: علم النفس العصبي للأخلاق"، "ما بعد التاريخ "، "الحج إلى نجد"، "تاريخ الفكر الفلسفي اللاتيني الأمريكي"، "موسوعة علم الإنسان"، "الدر المنثور في طبقات ربات الخدور"، "أهل التشريع وأهل التأويل"، "أخلاق الحداثة"، "مغامرة المنهج"، "مختارات من ديوان شمس الدين التبريزي"، "وسط الجزيرة العربية وشرقها"، "مقدمة في الأناجيل الثلاثة "، "تدبر الكِبر"، "الدولة العثمانية "، "شكسبير لكل العصور"، كما ضمت القائمة مجموعة من كتب الأطفال "القيصر سلطان"، "أوز البجع"و "الثعلب والجمبري".
يذكر أن المركز القومي للترجمة أصدر 18 إصدارًا جديدًا، تم طرحها فى جميع منافذ البيع التابعة للمركز، وجاءت الإصدارات الجديدة كالتالي"ذكريات في الترجمة:حياة بين خطوط الأدب العربي" من تأليف دينيس جونسون ديفيز و من تقديم نجيب محفوظ وترجمة عفاف عبد المعطي و مراجعة محمود محمد مكي ،"القوى العظمى و السياسة الخارجية للولايات المتحدة تجاه أفريقيا" من تأليف ستيفن إم.ماجو و من ترجمة شهرت العالم ،"الحق في الكسل" من تأليف بول لافارج ومن ترجمة محمد حسونة ،"حوار عن الحب" من تأليف بلوتار خوس و من ترجمة و تقديم أحمد حمدي المتولي،"اتجاهات في المسرح الأفريقي وفنون أدائه في القرن الحادي و العشرين" من تحرير كين إيجوينو و من ترجمة خالد رؤوف ،"الليلة الثانية بعد الألف وحكايات أخرى"من تأليف تيوفيل جوتييه و من ترجمة إيناس صادق،"تاريخ الفكر الفلسفي اللاتيني الأمريكي :بحث دائم عن الهوية" بجزئيه الأول و الثاني و الكتاب من تأليف كارلوس بيورليجي و من ترجمة علي إبراهيم منوفي.