"قبر الرمال.. أو ضريح الرمال".. رواية للكاتبة جيتانجالي شري، وهى أول رواية هندية تفوز بجائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة، نرشحها لجمهور الأدب العالمي للقراءة فى فصل الصيف.
تدور أحداث رواية "ضيح الرمال" فى شمال الهند، حول امرأة تبلغ من العمر 80 عامًا تعانى من الاكتئاب العميق بعد وفاة زوجها، وفجأة تظهر لها فرصة جديدة للحياة، تتمثل فى تصميمها مواجهة التقاليد البوهيمية.
وتقدم لنا الكتابة فى روايتها شخصية مركزية لا تُنسى، شخصية أمضت معظم حياتها في طاعة هادئة للمطالب باعتبارها كأم وزوجة، ولكن بعد وفاة زوجها، وهو في الثمانين من العمر، تحطمت رؤيتها المستقرة للحياة، وغرقت في اكتئاب عميق، ورفضت الخروج من السرير، ومع ذلك، فإن فقدان زوجها منحها منظورًا جديدًا للحياة، يتجلى من خلال صداقتها مع امرأة متحولة، وهو ما اعتبر بمثابة إهانة إلى ابنتها.
جيتانجالى شرى كاتبة هندية لها ثلاث روايات ومجموعات قصصية عديدة، وقد ترجمت أعمالها إلى الإنجليزية والفرنسية والألمانية والصربية والكورية، ولدت شرى فى ماينبورى بالهند عام 1957، و"مقبرة الرمل" هى أول رواية تنشر لها فى المملكة المتحدة، كما حصلت على عدد من الجوائز والزمالات وأدرجت فى القائمة المختصرة، وتعيش حاليًا فى نيودلهي.
أما المترجمة ديزى روكويل، فهى رسامة وكاتبة ومترجمة تعيش فى فيرمونت بالولايات المتحدة، ولد روكويل عام 1969 فى ولاية ماساتشوستس، وقامت بترجمة عدد من الأعمال الكلاسيكية للأدب الهندى والأوردو حصلت على عدة جوائز أدبية عن ترجماتها الأدبية.