صدر حديثا عن المركز القومى للترجمة، مجموعة جديدة من الإصدارات، لتلحق بقائمة المركز فى معرض الكتاب، الإصدار الأول، النسخة العربية من كتاب "نهاية وول ستريت" من تأليف روجر لونشتاين ومن ترجمة محمد حرفوش.
يرصد الكاتب على مدار 454 صفحة، وقائع حقيقية فى عالم الاقتصاد والشركات الأمريكية العملاقة التى وصفت بأنها "أكبر من أن تفشل"، حيث يحملنا فى رحلة عن أشد شئون الحياة واقعية على جناح من السرد الدرامى الممتع؛ فالكتاب يتناول أزمة الرهون العقارية وممارسات حى المال الأشهر فى العالم "وول ستريت".
الكتاب الثانى "المعمل الاجتماعى الكبير موضوعات المعرفة فى مصر المُستعمرة وما بعد الكولونيالية"، والصادر ضمن سلسلة العلوم الاجتماعية للباحثين، من تأليف أمينة الشاكرى، ومن ترجمة أحمد محمود، ويعرض الكتاب تطور العلوم الانسانية –الانثروبولوجيا والجغرافيا البشرية وعلم السكان – فى مصر أواخر القرن التاسع عشر والقرن العشرين، حيث يبحث علم الاجتماع من خلال مجال واسع من النصوص التى تتراوح بين المتحف الاثنوغرافى والتصميمات المعمارية، وتستكشف المؤلفة التفاعل بين خطابات علم الاجتماع الأوروبية والمصرية، كما تفحص الحقائق المُلحة المعقدة الخاصة بالجنس والطبقة والنوع فى السياق الاستعمارى المصرى؛حيث تكشف عن انماط جديدة حددت حقبة مميزة من السياسة القومية فى فترة مابين الحربين وما بعد الحرب العالمية الثانية.
ومن تأليف نافتيج ديلون، طارق يوسف، ومن ترجمة نادية جمال الدين، السيد يونس عبد الغنى، وتحت عنوان "شباب الشرق الأوسط: جيل يترقب ووعود لا تتحقق" كان الإصدار الثالث الذى يحتوى على بحث أصدره معهد بروكنجز عام 2009 ، حيث يتناول بالبحث شباب منطقة الشرق الأوسط فى ثمان دول يجمعهما الكثير ،وان تباينت كثيرًا فى الاوضاع الداخلية فيما بينها.