رحل عن عالمنا الكاتب الصحفى الكبير محمد حسنين هيكل، بعد مشوار طويل من العمل الصحفى والكاتبة المليئة بالإبداع عن عمر يناهز 92 عاماً، بعد صراع مع المرض.
وترك هيكل وراءه إرثاً قيماً من أهم الأعمال الأدبية المتميزة، وتقديرا وتخليدا للراحل العظيم، نستعرض مجموعة من أهم الروايات التى ترجمت إلى اللغة الإنجليزية وتركت أثرا فى تاريخ الأدب والثقافة.
كتاب خريف الغضب
كتاب "خريف الغضب" ظاهرة لشرح الأسباب التى أدت إلى اغتيال الرئيس السادات، وبالتالى فهو ليس سيرة لحياته ولا لدوره السياسى ولو قصدته كسيرة لرجل.
والكتاب يستعرض "لماذا جاءت النهاية على هذا النحو؟" واختصرت المراحل كلها إلى موضوعى وأخذت من المراحل ما كان لازما للموضوع وإلا اختلفت السعى عن القصد.
كتاب وثائق القاهرة
ويعد كتاب وثائق القاهرة أول كتاب أصدره له باللغة الإنجليزية The Cairo Documents، وقد ترجم إلى 21 لغة أجنبية، ويعد الكتاب مرجعا هاما لكل الأحداث التاريخية التى شهدتها عاصمة القاهرة.
كتاب طريق إلى رمضان
كتاب طريق إلى رمضان وهو الكتاب الوحيد لهيكل دون أية مقدمات، كتبه فى بريطانيا وفى أول أسبوع صدر فيه عن دار COLLINS أكبر دور النشر فى مدينة لندن، ويرصد هيكل فى هذا الكتاب الصوم فى شهر رمضان خلال حرب أكتوبر عام 1973.
كتاب مدافع آية الله - قصة إيران والثورة
يتناول كتاب مدافع آية الله قصة الثورة الإسلامية فى إيران وتحليل أسبابها ولم يكن هذا الكتاب الأول لهيكل عن إيران فقد سبقه كتاب "إيران فوق بركان" عام 1951.
كتاب قنوات سرية
يعد كتاب قنوات سرية، من ضمن الكتب التى تتناول قصة مفاوضات السلام بين العرب وإسرائيل، ويركز هيكل على لماذا الرئيس جمال عبد الناصر، أعظم القادة القومية العربية، شجع سرا الملك حسين عاهل الأردن للتوصل إلى اتفاق مع إسرائيل؟!