شارك عدد من الكتاب حفل توقيع كتب خاصة بهم بمناسبة اليوم العالمى للمترجم بمقر المركز القومى للترجمة بدار الأوبرا بحضور الكاتب جمال فهمى وعدد من الكتاب والمثقفين والمتخصصين.
وقالت الدكتورة رشا صالح لـ"انفراد" إن كتابها المترجم "وجبة المساء لأندريه ميكيل" يتناول يوميات دبلوماسى فرنسى فى سجن مصرى، والذى تم اعتقاله بالخطأ أو لتصفية حسابات فى عهد الزعيم الراحل عبد الناصر، وقضى وقته فى السجن فى تأملات للثقافية العربية والمصرية، وكرس معظم حياته لخدمة الثقافة العربية واللغة العربية.
ومن جانبه قال طلعت الشابب، المشارك بثلاثة كتب فى حفل التوقيع باليوم العالمى للترجمة أن كتابه "العقيدة العسكرية" يتضمن تفاصيل مهمة لصانعى القرار فى مجال الأمن القومى وتاريخ العقيدة العسكرية من بداية الحرب العالمية الثانية حتى الحقبة التاريخية الحالية وتبعتها والتطورات المحتملة من الناحية العسكرية نتيجة التغيرات السياسية والاقتصادية والتكنولوجية بين بلدان العالم.
وأضاف الشايب لـ"انفراد" أن كتابه "أدب الحرب الباردة" يتضمن الصراع والسجال الدائم فى معركة بين الغرب الديمقراطى والشرق الشيوعى لافتًا إلى أنه ركز على تحليل الانقلابات والتمرد وعمليات الاحتلال فى أنحاء مختلفة من بلدان العالم، والتركيز على موضوعات القومية والمقاومة السياسية والعولمة والتشكيك الأيديولوجى.