واجهت شركة أبل سخرية وانتقادات عديدة فى هونج كونج بسبب ترجمة شعار الشركة This is 7 الذى يتم ترجمته للفظ "خارج" باللغة الكانتونية، مما جعل أحدث إعلان لتسويق الشركة لهاتف آى فون 7 محط استهزاء المواطنين هناك، إذ تعد الصين واحدة من أكبر أسواق شركة أبل، ولكن ترجمة لشعار الجديد تختلف جذريا عبر البر الرئيسى للصين وهونج كونج وتايوان، ففى حين يتحدث البر الرئيسى والشعب التايوانى فى الغالب الماندرين، يتحدث سكان هونج كونج عادة باللغة الكانتونية، وهذا هو السبب الترجمة الكوميدية لشعار أبل الجديد، الذى دفع الكثير من المواطنين فى هونج كونج إلى السخرية على وسائل الإعلام الاجتماعية من الزلة الإباحية.
تباين ردود الفعل
ووفقا للموقع الإلكترونى لصحيفة "ديلى ميل" البريطانية رغم السخرية التى تعرض لها شعار أبل الجديد، إلا هناك الكثير من المستخدمين الذين تسائلوا لماذا لم ينطبق الأمر عند طرح شركة مايكروسوفت لنظام ويندوز 7، لكن هذا لم يمنع السيل الكبير من التعليقات الإباحية من الظهور والانتشار على وسائل التواصل الاجتماعى المختلفة.