طورت شركة يابانية تحمل اسمLogbarجهازا جديدا للترجمة الفورية أطلقت عليه اسم ili "إيلى"، والذى يمكنه ترجمة الجمل والمحادثات تلقائيا، لكن لا يمكنه سوى ترجمة اللغات الإنجليزية واليابانية والصينية، ولكن يأمل مطوروه إضافة المزيد من اللغات الأخرى مع مرور الوقت.
ووفقا لموقع "مترو" البريطانى فإن جهاز"إيلى"على ما يبدو سيتيح لك ترجمة ما يصل إلى 50 ألف كلمة وعبارة دون الحاجة إلى الاتصال بالإنترنت، مما يجعله سهل الاستخدام.
ووفقا للموقع الإلكترونى الخاص بالجهاز تسمح واجهة الجهاز للمستخدم بالاعتماد عليه عند التواصل مباشرة مع الشخص الآخر، إذ يتم تحميل جهاز "إيلى" بمكتبة من العبارات التى تستخدم عادة من قبل المسافرين، للتقليل من أخطاء الترجمة، وتشمل المكتبة أيضا الكلمات المرتبطة بالأماكن وأحدث الاتجاهات للحصول على تجربة تواصل سلسلة.
وقد كشف عن جهاز الترجمة، الذى يمكن ارتداؤه، للمرة الأولى فى يناير من العام الماضى، ولكن بدأ موقع الجهاز فى العمل على شبكة الإنترنت هذه الأيام، إذ سيتم طرحه للمستخدمين فى يونيو 2017.