فسرت الكاتبة لميس جابر، معانى كلمات أغانى شهر رمضان الشهيرة ومنها "حلو يا حلو" و"وحوى يا وحوى"، مشيرة إلى أن أول جملة من أغنية "حلو يا حلو" فيها 4 لغات.
وأوضحت خلال برنامج "حدوتة ع الماشى"، على قناة "الحياة"، أن كلمة "حالو" لفظ قبطى عن لفظ هيروغليفى بمعنى الشيخ أو رجل متقدم في السن، "حل الكيس" يعنى "فك الكيس"، وادينا بقشيش"، والكيس في اللغة الفارسية بمعنى المحفظة، وبقشيش، لغة تركية بمعنى عطية أو هبة، ورمضان كريم لغة عربية، ويا نروح منجيش، "يا" في اللغة القبطية بمعنى "أو".
وتابعت لميس جابر:"الجملة فيها مصري قديم وقبطى وتركى وفارسى وعربى وعامى، واللطيف أن كلمة فانوس لفظ يونانى بمعنى الشئ المنير أي يرادفه في العربية المصباح المضئ".
وعن أغنية "وحوى يا وحوى"، قالت إن كلمة "وح" بمعنى يستمر، و"وحوى يا وحوى"، معناه "استمر استمر"، ايوحا"، منها "اعح" باللغة المصرية القديمة تحولت إلى "يوح" القبطية" أي القمر، وتكون معنى الجملة "استمر استمر أيها القمر، والمقصود بالقمر هنا "هلال رمضان".